EFFORTUNE publications

 2016

  • Miquel Esplà-Gomis, Felipe Sánchez-Martínez and Mikel Forcada . UAlacant word-level and phrase-level machine translation quality estimation systems at WMT 2016. En Proceedings of the First Conference on Machine Translation (WMT 2016), pp. 782–786, Lisbon, August, 2016.
  •  Miquel Esplà-Gomis, Mikel Forcada, Sergio Ortiz Rojas and Jorge Ferrández-Tordera. Bitextor’s participation in WMT’16: shared task on document alignment. En Proceedings of the First Conference on Machine Translation (WMT 2016), pp. 685–691, Lisbon, August, 2016.

2017

2018

  • Forcada, M.L., Scarton, C., Specia, L., Haddow, B., Birch, A., Exploring Gap Filling as a Cheaper Alternative to Reading Comprehension Questionnaires when Evaluating Machine Translation for Gisting, in Proceedings of the 3rd Conference on Machine Translation (WMT18) (Brussels, Oct. 31-Nov. 1, 2018) , p. 192-203. [http://statmt.org/wmt18/pdf/WMT020.pdf]
  • Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., UAlacant machine translation quality estimation at WMT 2018: a simple approach using phrase tables and feed-forward neural networks, in Proceedings of the 3rd Conference on Machine Translation (WMT18) (Brussels, Oct. 31-Nov. 1, 2018) , p. 814-823. [http://statmt.org/wmt18/pdf/WMT092.pdf]
  • Ortega, J.E., Liu, W., Meijer, A. Cho, K. Letting a Neural Network Decide Which Machine Translation System to Use for Black-Box Fuzzy-Match Repair” In Proceedings of EAMT 2018, p. 209–218.
    [http://eamt2018.dlsi.ua.es/proceedings-eamt2018.pdf]
  • Knowles, R., Ortega, J., & Koehn, P. (2018, March). A comparison of machine translation paradigms for use in black-box fuzzy-match repair. In Proceedings of the AMTA 2018 Workshop on Translation Quality Estimation and Automatic Post-Editing (pp. 249-255).
    [https://www.aclweb.org/anthology/W18-2108.pdf]
  • Koehn, P., Khayrallah, H., Heafield, K., Forcada, M.L. Findings of the WMT 2018 Shared Task on Parallel Corpus Filtering“, in Proceedings of the 3rd Conference on Machine Translation (WMT18) (Brussels, Oct. 31-Nov. 1, 2018) , p. 739–752 [http://statmt.org/wmt18/pdf/WMT092.pdf]

2019

  • Esplà-Gomis, M., Sánchez-Martínez, F., Forcada, M.L., Predicting insertion positions in word-level machine translation quality estimation, in Applied Soft Computing, Vol. 76, p. 174-192, May 2019. [https://doi.org/10.1016/j.asoc.2018.11.036]
  • Ortega, J.E., Sánchez-Martínez, F., Turchi, M., Negri, M.  Improving translations by combining fuzzy-match repair with automatic post-editing. In Proceedings of Machine Translation Summit XVII, Volume 1: Research Track, p. 256-266 (2019) [https://www.aclweb.org/anthology/W19-6625/]
  • Scarton, C., Forcada, M.L., Esplà-Gomis, M., Specia, L. Estimating post-editing effort: a study on human judgements, task-based and reference-based metrics of MT quality. In Proceedings of the 16th International Workshop on Spoken Language Translation IWSLT 2019.
    [https://zenodo.org/record/3525003]